Mots-clefs ‘Bologne’

Derrière le paravent de Loriano Macchiavelli

26.11
2008

cop. Métailié

Titre original : Passato, presente e chissa
Traduit de l’italien par Laurent Lombard

Bologne, 1978. Chargé de la surveillance d’une collection de numismatique, Sarti Antonio fait garder les seules issues. Ce faisant, il oublie l’existence d’un aqueduc antique qui arrive dans la cour du bâtiment : les trois plus belles pièces sont dérobées et lui, puni pour sa négligence, affecté au quartier du Pilastro, où les forces de l’ordre sont impuissantes devant le réseau de délinquance qui y est ancré. Il y fait la connaissance du jeune Claudio, âgé d’une douzaine d’années, dont il se prend d’affection. Aussi, lorsqu’on découvre son petit cadavre sur le trottoir, une balle de carabine dans la nuque, il n’a de cesse de trouver son assassin…
« - Qu’est-ce qu’il vous avait fait de mal, mon petit Claus ?
Je me le suis demandé moi aussi. Au moment précis où je l’ai vu sur le trottoir, la joue droite écrasée sur le porphyre, un trou minuscule dans la nuque, le sang séché sur les cheveux.
Je me le suis demandé moi aussi. » (p. 59)
A l’aide de son antihéros, grand amateur de café, Loriano Macchiavelli façonne un petit polar qui lève le voile sur les préjugés qui avaient cours sur le ghetto d’alors de cette ville italienne.
Je ne peux que vous inciter à lire la critique d’un confrère, Jean-Marc Laherrère, véritable amateur de polars, sur actu-du-noir.
MACCHIAVELLI, Loriano. - Derrière le paravent / trad. de l’italien par Laurent Lombard. – Métailié, 2008. – 233 p.. – (Bibliothèque italienne. Noir). – ISBN 978-2-86424-667-1 : 19 €.

Vite et nulle part de Grazia Verasani

21.05
2008

cop. Métailié

Actualité littéraire 2008

Titre original : Velocemente da nessuna parte (Italie, 2006)

Bologne, dans la chaleur de l’été. Une blonde, assez belle pour être mannequin, recourt aux services de Cinzia Cantini, détective privée célibataire en surpoids, la quarantaine, à l’humour noir, pour rechercher sa meilleure amie et collègue, à qui elle ressemble comme deux gouttes d’eau. Mais les pistes sont nombreuses pour retrouver une prostituée de luxe, mère célibataire d’un garçon de dix ans…
« La toxicité de l’amour commence toujours comme ça : tu rencontres quelqu’un, tu couches avec, et en un tournemain tu es déjà prête à donner un autre nom au sexe. Comme si un organe dans un autre suffisait pour construire un roman. Comme si nous ne pouvions pas résister à la tentation de meubler le silence avec le mobilier vide de nos mots.«  (p. 193)
Voici le second roman mettant en scène Giorga Cantini, un tantinet défaitiste ou cynique, au choix, dont le personnage noir à souhait, à lui seul, sauve l’intrigue sans éclat ni surprise de ce polar italien.
VERASINI, Grazia. – Vite et nulle part / trad. de l’italien par Anaïs Bokobza. – Métailié, 2008. – 219 p.. – (Métailié noir ; 139). – ISBN 978-2-86424-648-0 : 10 €.

 

 

Bologne ville à vendre de Loriano Macchiavelli

11.11
2006

cop. Métailié

Titre original : Cos’é accaduto alla signora Perbene ? (1979)

Bastion du parti communiste italien, la ville de Bologne, dans les années 70-80, est agitée par des manifestations de l’ultra gauche. Au cours de l’une d’elle, une balle perdue semble avoir tué Vincenzo Clodetti, un honnête homme, à deux pas de cette agitation. Bien évidemment, les soupçons se portent immédiatement sur les manifestants, mais le sergent Sarti Antonio n’en est pas si sûr : son indic lui apprend l’existence d’un film amateur de la manifestation et se fait tabasser quelques minutes après… 

Un sergent, à la journée rythmée par les bons petits cafés, qui côtoie ses indics et une jeune prostituée au point d’en risquer son emploi, voilà un roman policier qui bouscule les frontières manichéennes établies et prouve que tout le monde peut être coupable, et ce pour diverses raisons. L’auteur du même coup dénonce l’obéissance aveugle des forces de l’ordre au pouvoir et la mainmise des politiques sur le lobby de l’immobilier. Un roman policier plaisant et déroutant, tant par l’intrusion de ce « je » extradiégétique et par son dénouement que par cette vague d’intelligence et de chaleur humaine ressentie chez tous ces laissés pour compte, quantité négligeable pour la société. Cela m’a bien plu !

MACCHIAVELLI, Loriano. - Bologne ville à vendre / trad. de l’italien par Laurant Lombard. – Métailié, 2006. – 207 p.. – (Bibliothèque italienne). – ISBN : 2-86424-591-4 : 21 €.